Trevor Howell

October 19, 2006

ENGL – 041 – 02

Professor Fisher

Hush!

The Silent Imperialism of Jane Eyre

           

As one of the first Victorian novels actually to challenge accepted norms and assert a feminine voice, Jane Eyre, according to some, such as Sandra Gilbert, stands as a sign of hope for women and their struggle for emancipation. Though it may take a truly radical stance on gender politics, the novel contains within it an oppressive and insidious dark side as well. Despite its claims of female empowerment, the novel’s liberatory potential does not exonerate itself from its continued entanglement within Victorian modes of domination and normative webs of power. It is specifically within the confines of imperialist logic that the novel is unthinkingly positioned. The novel’s historical context, especially with the rise of British imperialism and its inherent expansionism, infiltrates the novel’s imagery, rhetoric and ideological assumptions and infuses it with colonialist sentiments. From its views towards the “East” to its rhetoric of savagery, the novel is riddled with demeaning references to the Other and its qualities as diametrically opposed to the self-righteous, proud and flaunting descriptions of Europe and its superiority. As a result, Jane Eyre ultimately contains the seeds of its own undoing as a novel of resistance because of its unquestioning complicity with imperialism. Therefore, although the novel certainly contains a radical side, its existence within the landscape of imperialism and its corresponding tenets undermine its emancipatory potential as it simply relocates and reinscribes oppressive systems of power over another group of identities, the Other.

            Most importantly, the novel exposes its imperialist underpinnings by its representations of the Other as a savage, unrefined and ultimately inferior being in comparison to Europe and its ideologies. The most apparent example of these representations is embodied in the portrayal of Bertha, Mr. Rochester’s insane, Creole wife. From the very beginning, Mr. Rochester’s uses colonial rhetoric in his references to her, her original environment and his opinion of his life there in the West Indies. His initial opinion of her instigates the novel’s effort to distance “the East” from Europe and isolate it in a zone of exclusion. “Dazzled [and] stimulated” with his “senses…excited,” (Brontë 301) Rochester begins to craft the East into a world of exotic pleasures and wildness with its “fiery West-Indian night,” a world far beyond the scope of Europe and its controlled and rational environments (303). By polarizing their intrinsic characteristics, Rochester’s language begins the project of dividing Europe from the East by establishing a gap in which a hierarchical system of differences and consequent value (or lack thereof) may be erected.

Rochester’s language then becomes progressively more vile and critical, thereby intensifying the degradation of the East. The characterization of the East as a site of insanity and madness, embodied by the “lunatic asylum,” isolates it as a world to be controlled or ignored (302). The novel’s references to Bertha’s madness powerfully demonstrate this view of the East. It is important to note that “since the medical men had pronounced [Bertha] mad, she had of course been shut up” (303). This line is charged with meaning as it sheds light on the totalizing and dominating European view of the East. One may not only read the above quotation as an act of isolation as Bertha is shut up in a physical sense but as an act of silencing for she is also told to shut up. The novel’s discourse, therefore, “reinforce[s] racist imperialist conceptions and…further silence[s] the lesser privileged group’s own ability to speak” (Alcoff 26). Moreover, her consequent ability only to yell further signifies her inability to revolt as imperialism has confined her subjectivity to fit its standard view and removed her of the means of challenging it, namely, her speech.

Additionally, the conflation of the Other with non-human beings and subhuman characteristics further oppresses and debases the Other as its very humanity is extracted. The description of Bertha’s family as animal-like with her brother’s “dog-like attachment” labels the East as a locus of inferiority (Brontë 302). Rochester’s additional criticism of the younger brother as a “complete dumb idiot” and the elder’s “feeble mind” compounds his “[abhorrence] [of] all his [the elder brother’s] kindred” (302). In doing so, Rochester expands the gap between Europeans and the Other as their intellectual levels are seen as incomparable, solidifying a state of permanent inequality. Finally, his belief that “[Bertha’s] nature [is] wholly alien to [his],” “a nature the most gross, impure and depraved [he] ever saw,” makes frighteningly clear his conclusion that both she and her “kind” are immutably inferior both to him and the European ideology he represents (302). His disgust at the thought that “society associated [his] name and person with hers” as she plagued him with “grimy dishonour” establishes an irrefutable hierarchy in which Bertha, and thus the Other, are utterly degraded (303).

Finally, Rochester’s near-suicide experience and his resulting epiphany expose the imperialist logic rooted within the novel as his characterization of Europe entrenches its superiority. His rescue by “the sweet wind from Europe (my emphasis)” and the ocean’s “glorious liberty,” culminating in his emotional rebirth in which he “saw Hope revive” and “felt Regeneration possible,” explicitly degrade the Other as it implicitly contrasts its locations and thus its character with those of Europe, a land where Rochester’s “filthy burden” may be lost (304). Moreover, the fact that Rochester is willing to go on living, “for not being insane” his desire to die “was past in a second,” directly contrasts his rational state of mind with the madness depicted within the West Indies and thus within the being of the Other itself (304). It is through such demeaning rhetoric that the novel stands as ultimately complicit, if not in support, of the domination of the Other

            Furthermore, the description of Bertha through Jane’s eyes exposes the imperial underpinnings of the novel and its otherization of the East. Jane’s ultimate encounter with Bertha in her room poignantly reveals the means by which the novel distances the two and subsequently subjugates the Other into a state of inequality. Jane’s narrative depiction of Bertha critically exposes the novel’s intense degradation of the Other. Her language as she notes Bertha to be a “shape” who “seemed…a woman (my emphasis)” further demeans her (281). She is consequently excluded from the human species for she is not a woman, she merely seems like one. Jane’s further description of her with a face “fearful and ghastly,” a “savage face,” leads her ultimately to the conclusion that Bertha is not a human being but a monster, “the Vampire” (281). Jane, therefore, reveals the colonialist logic of the novel to be an ever-present phenomenon not isolated to one character such as Rochester, but pervasively inculcated into every inch of the text.

            One implication of Bertha’s characterization is the effect that it has on her subjectivity and, consequently, the subjectivity of the Other. Bertha’s depiction as a wild savage divorced from reason, civility and sanity has irrepressible consequences for the novel and its view of the East. Her representation as a mad beast entirely divorced from Europe and its ideology of enlightenment strips her of agency and forces her into a state of otherness in which she is silenced. The very fact that she must be represented, for she is neither given dialogue nor able to express herself, exposes our view of her as one mediated through the lens of the traditional Victorian worldview. Rather than be able to represent and speak for herself, someone must speak for her, thus excluding her from any claims to her own subjectivity. This particular use of language is dangerous for “the very discursive arrangement may reinscribe the hierarchy of civilizations” as “the speaker is positioned as authoritative and empowered, as the knowledgeable subject” (Alcoff 26). It is exactly the “impetus always to be the speaker and to speak” that exudes a “desire for mastery and domination” (24).

Second, the novel’s ironically extensive focus on Jane’s subjectivity overshadows that of the demonized other. It is this very split between the two individuals that relegates Bertha to a zone of otherization, thereby implicitly favoring the subjectivity of the European as one with rational capabilities that exceed those of Bertha. Interestingly, if we are to take Sandra Gilbert’s reading of Bertha as the passionate double of Jane, such an interpretation’s implications are quite telling when intertwined with a postcolonial reading of the novel (Gilbert 492). For if Jane and Bertha are simply two halves of the same person then Bertha’s otherization from Jane, Rochester’s criticism of Bertha and her ultimate death demonstrate the irreconcilability of Jane’s two parts. Therefore, the permanent separation of these two parts signals that Bertha’s fate can be read as a metaphor for the infinite distancing of the Other from not only the European self but herself for she is never allowed to find her other half, complete herself, and thus possess subjectivity. Additionally, this reading has far-reaching implications for an understanding of Jane’s subjectivity as well, for it reveals the detrimental effects that the novel’s underlying imperialism has for its other readings, such as a feminist interpretation, as its relation to imperialism comes to the fore.

            The final issue to be grappled with is the notion of enlightened salvation carried out by the characters within the novel and its embodiment of imperialist European logic. Though ostensibly benign and service-oriented, the gift of enlightenment and the torch of reason turn out to be symbols of power given to solidify the imbalanced relationship of power between the two sides. The novel’s most apparent example of this civilizing logic is through St. John and his wish to go to India. His immense desire to be “numbered in the band who have merged all ambitions in the glorious one of bettering their race – of carrying knowledge into the realms of ignorance (my emphasis)” illustrates the novel’s unquestioning support for acts of colonialism in the name of civilizing the savage (Brontë 366). St. John’s goal to teach the natives of India how to take care of themselves, for example, implies that the West is a hierarchically superior ideological power that must grant the Other enlightenment. Moreover, St. John’s religious rhetoric and his mention of heaven and hell harken back to Rochester’s characterization of his life with Bertha as hell where, for the moment at least, his only option is to “go home to God” (304). This unique dichotomy between heaven, symbolized literally and metaphorically by the coming of the colonizer, and hell, the uncivilized land of savagery depicted as horrific and inferior, reimposes oppressive power relations upon the text. A second example of the role of the civilizing savior in the novel is Mr. Rochester himself. Though he does not seem to fit the part from his originally gruff and brash attitude, he is depicted as a self-sacrificing individual in the fire at Thornfield. Motivated by “his own courage, and…his kindness” and risking himself for Bertha, the savage, as he attempts to save her from her doom, Rochester is labeled a savior (418). The novel’s portrayal of the role of the savior, however, is problematic because “the savior metaphor is deeply embedded in the Enlightenment's universalist pretensions, which constructed Europe as superior (Mutua Online). As a result, in addition to both St. John’s and his embodiment of the savior metaphor, a “metaphor…also located in the missionary's Christian religion,” the novel, once again, implicitly confirms the superiority of Europe in its civilizing mission and thus isolates the East as a land of barbarism incapable of helping itself (Online). Therefore, the savior metaphor serves as a final means by which the novel legitimates and complies with the oppressive logic of imperialism.

            While the novel certainly breaks with the Victorian norms of repression, female subordination and sexual hierarchicalization, it fails to speak to other, equally dominant modes of oppression. A postcolonial analysis of the novel reveals a separate, far more embedded system of power beneath, that of imperial colonialism. Through this underlying power structure a similarly oppressive system compared to that of patriarchy emerges as a critically unchallenged assumption permeating the text. It is thus the text itself that betrays the location of its colonial power structure and makes clear its connections to another form of Victorian domination of the time. Therefore, despite the novel’s incredible challenge to sexual oppression, it remains a work nevertheless fraught with colonial logic. As such, the novel implicitly, consistently, and silently re-establishes a system of imperialist power relations complicit with the domination of the Other.


Works Cited

 

Alcoff, Linda. “The Problem of Speaking for Others.” Cultural Critique, No. 20 Winter 1991-

1992: 5-32. JSTOR. JSTOR. Georgetown University Library, Washington D.C. 17 October 2006. < http://0-www.jstor.org.library.lausys.georgetown.edu/>.

 

Brontë, Charlotte. Jane Eyre. Bedford/St. Martin’s: New York, 1996.

 

Gilbert, Sandra M.. “Plain Jane’s Progress.” Jane Eyre. Ed. Beth Newman. Bedford/St. Martin’s:

New York, 1996. 475-501.

 

Mutua, Makau. “Savages, Victims, and Saviors: The Metaphor of Human Rights.” Harvard

International Law Journal, 42 Harv. Int'l L.J. 201 Winter 2001. Lexis-Nexis. Lexis-Nexis. Georgetown University Library, Washington D.C. 17 October 2006. < http://0-web.lexis-nexis.com.library.lausys.georgetown.edu/universe/>.